Die luxbooks.latin wird sich der lateinamerikanischen Lyrik widmen. Sowohl die jungen, zeitgenössischen Stimmen sollen hier ein Zuhause finden, als auch die bisher in Deutschland unbekannten Klassiker der vielgestaltigen südamerikanischen Lyriklandschaft. Wir lesen uns von Tijuana bis Feuerland!
Herausgegeben wird die Reihe von Timo Berger, der wie kaum ein Zweiter nicht nur in der Lyrik Lateinamerikas Zuhause ist, sondern sich zudem seit Jahren für die Rezeption von Dichtern wie Fabián Casas, Luis Felipe Fabre, Angélica Freitas, Sergio Raimondi, Ricardo Domeneck oder Martín Gambarotta einsetzt.
Die ersten beiden Bände präsentieren zwei argentinische Lyriker in der Übersetzung von Timo Berger. Der dritte Band im Frühjahr 2010 legt, übersetzt von Odile Kinnel, eine Auswahl aus demWerk der brasilianischen Dichterin Angélica Freitas vor. In Vorbereitung ist außerdem eine Anthologie zur argentinischen Lyrik für Herbst 2010 zum Buchmesseschwerpunkt Argentinien.
Die Übersetzung der ersten drei Bände wird von folgenden Organisationen gefördert:
# 1: Fabián Casas, Mitten in der Nacht (Ü: T. Berger) | Litprom
# 2: Sergio Raimondi, für ein kommentiertes Wörterbuch (Ü: T. Berger) | LCB Übersetzerwerkstatt
# 3: Angélica Freitas, Rilke Shake (Ü: Odile Kennel) | Deutscher Übersetzerfonds
# 4: Neue Argentinische Lyrik | Programa SUR des Ministerio de Relaciones Exteriores Argentiniens
Alle Bände der Reihe luxbooks.latin werden farbig illustriert von der Wiesbadener Zeichnerin & Illustratorin Christine Krebber.
Fabián Casas
Zweisprachig. Aus dem argentinischen Spanisch und mit einem
Nachwort von Timo Berger.
Mit Illustrationen von Christine Krebber.
140 S. Paperback € 18,50
ISBN 978-3-939557-80-7
Sergio Raimondi
Zweisprachig. Aus dem argentinischen Spanisch von Timo Berger.
Mit Illustrationen von Christine Krebber.
140 S. Paperback € 18,50
ISBN 978-3-939557-81-4
Erscheint Frühjahr 2011
Angélica Freitas
Übersetzt von Odile Kennel
ca. 130 S. Broschur. € 18,50
ISBN 978-3-939557-82-1
Erscheint im Juni 2010
Neue Argentinische Dichtung
Herausgegeben von Timo Berger.
Zweisprachig. Übersetzt von Timo Berger,
Rike Bolte, Odile Kennel und Sarah Otter.
Mit Nachwort und Anmerkungen.
240 S. Paperback 24,80€
ISBN 978-3-939557-83-8
Erscheint im August 2010