Frisch erschienen


Verlagsnews

Neue Rezension zu Tadeusz Dabrowski!

Sterben müsste man, um es perfekt zu machen

Der polnische Lyriker Tadeusz Dąbrowski zitiert sowohl Heidegger als auch Frank Black und sinniert über jene Quadratur des Kreises, mit der die Poesie seit jeher ringt... hier könnt Ihr den Rest finden.

DER FREITAG, Poesie | 05.04.2011 | Beate Tröger

Leonce und Lena Preis 2011 Literarischer März: Steffen Popp, Andre Rudolph, Jan Volker Röhnert

 

Andre Rudolph (Fluglärm über denPalästen unsrer Restinnerlichkeit, luxbooks.lyrik 2009) bekam gestern Abend in Darmstadt einen den Wolfgang-Weyrauch-Förderpreise zugesprochen. Die Begründung der Jury:

„Andre Rudolph hat in seinem Zyklus „die spinne, die liebe, der tod“ ein überzeugendes poetisches Referenzsystem dafür geschaffen, wie Sprache im Akt des Sprechens ihren Sinn verändern und zu einer ebenso komischen wie tragischen Verkettung von Verständnissen führen kann. Damit befindet er sich auf der Höhe moderner Kommunikationstheorien mit der grandiosen Überlegenheit, sie nicht nur  

Steffen Popp erhielt den Hauptreis, den Leonce-und-Lena-Preis 2011. Seine Übersetzung von Ben Lerners »Die Lichtenbergfiguren« (luxbooks.americana 2011) wird im April mit dem Preis der Stadt Münster für Internationale Poesie ausgezeichnet.

Jan Volker Röhnert erhielt den 2. Wolfgang-Weyrauch-Förderpreis. Bei luxbooks erschienen Röhnerts Übersetzungen ausgewählter Gedichte Craig Arnolds (Fleisch geworden, luxbooks.americana 2008). 

 

 

             

 

hr2, Alf Mentzer über John Ashbery »Ein weltgewandtes Land«: Lyrikband des Jahres

Die Radio-Rezension von Alf Mentzer zu Ashberys »Ein weltgewandtes Land« findet sich hier als Stream.

Michael Braun über Roughbooks und luxbooks in der NZZ

Ein ausnehmend charmantes Porträt über Roughbooks und luxbooks findet sich in der NZZ.

 

SWR Bestenliste Februar Platz 6, Tadeusz Dąbrowksi, Schwarzes Quadrat auf Schwarzem Grund

Auch im Februar steht einer unserer Titel auf der SWR-Bestenliste:

Tadeusz Dąbrowski, Schwarzes Quadrat auf schwarzem Grund. Polnisch/Deutsch

Übersetzt von Andre Rudolph unter Mitwirkung von Monika Rinck und Alexander Gumz (Andre Rudolph war somit in den letzten 12 Monaten mit 3 Titeln auf der SWR-Bestenliste: 

Sein eigener Band: Fluglärm über den Palästen unsrer Restinnerlichkeit (Platz 4/5 März 2010)

Mitübersetzt: John Ashbery, Ein weltgewandtes Land (Platz 1 Januar 2011)

Hauptübersetzer: Tadeusz Dąbrowski, Schwarzes Quadrat auf schwarzem Grund (Platz 6, Februar 2011)